Привет.
Мы – пять канадских хоккеистов "Витязя" из Чехова - Кип Бреннан, Джон
Мирасти, Джереми Яблонски, Мэтт Далтон и Ник Тарнаски. Мы рады
приветствовать вас в нашем блоге на сайте AllHockey.Ru.
Здесь мы будем рассказывать о своей жизни в России, делится впечатлениями от новой для нас страны, от встреч с людьми, о других городах – обо всем, что остается за кадром, когда завершается очередной хоккейный матч и еще не начался новый.
Бреннан:
- Россия – очень большая страна. Канада, конечно, тоже не маленькая, но размеры России поражают. Сначала для меня это перемещение было большим шоком. Я оказался совсем в другом мире, в другой культуре. И языковой барьер был очень большой проблемой – все-таки здесь люди не очень хорошо говорят на английском. Старшее поколение не знает языка. Кстати, в первый день меня поразил охранник в нашей гостинице – это крепкий мужчина за 50-ть классно говорил по-английски. Но идет время, и я все больше привыкаю. Свой день рождения я отпраздновал здесь, мы собрались с несколькими ребятами, очень хорошо провели время. Это был очень интересный опыт. Кроме того, я привык и к еде – в Чехове я нашел несколько отличные ресторанчиков, где можно очень вкусно поесть. Многие свои шаги я фиксирую на видеокамеру в телефоне – я снимаю необычные, интересные для меня моменты для своей коллекции видео, которая хранится у меня в ноутбуке. Мне нравится сохранять впечатления. В России много удивительного! Например, трафик на московских дорогах. Даже в Лос-Анджелесе движение гораздо проще!
Мирасти:
- Я оказался совсем в другой стране. России однозначно – не Канада. Но для меня это отличный опыт. Мне нравится здесь. Мне нравятся люди, жаль, что общению с ними часто мешает языковой барьер. Поэтому я стараюсь учить русский. Выучил несколько слов: "спасибо", "пожалуйста", "русский" (улыбается). Единственное, что меня поражает – ваш способ водить машины. Это какое-то сумасшествие!
Яблонски:
- Мне давно хотелось увидеть другую культуру, другую жизнь. И мне все здесь нравится! Здесь хорошие люди, не унылые, дружелюбные. Здесь сильно отличающаяся от канадской еда, но я ем много мяса, много овощей – здесь все это есть и все очень вкусное. Эмоции от России у меня только положительные.
Далтон:
- Первое время мне было очень трудно. Трудно было привыкнуть к отличиям от канадской жизни, которые проявлялись буквально во всем. Меня поражало, что дома, улицы – абсолютно все выглядит иначе. Мне казалось, что я попал в Матрицу. Но время идет, я адаптируюсь в России. Здесь очень хорошие люди. Они пытаются всегда помочь мне, но часто я не понимаю их, потому что нас, увы, разделяет языковой барьер. Самой забавной проблемой было отсутствие в кафе и ресторанах меню на английском, там не было и картинок, поэтому я совсем не понимал, что мне заказывать! Но я решил эту проблему (улыбается). Я нашел то, что люблю и ем это почти каждый день. Что это? Суши!
Тарнаски:
- Я уже освоился в России, в Чехове. В команде у нас отличные ребята, хорошие, веселые, они помогали мне в этом. И на улицах меня уже узнают. Особенно дети! Сначала меня это очень удивляло. Идешь по улице, а тебе вслед кричат "Нi Nicholas, how are you?" , иногда, что-то спрашивают по-русски. Но я, к сожалению, не понимаю что! Потому что, русский язык очень трудный! Я знаю только одно слово "спасибо" (смеется). Говорят в России самые красивые девушки? Согласен с этим. Могу сказать, что в России очень красивые девушки, но самая красивая ждет меня дома. Я еще не женат, но мое сердце занято! В целом же русские сильно отличаются от североамериканцев? У вас другая душа. Мне еще ко многому нужно привыкать. Но надеюсь, я смогу понять русский народ.